19. Mất tích
Sau
mười mấy tiếng ngồi trên máy bay và di chuyển từ Rome đến Volterra,
cuối cùng thì sáu người trong gia đình Princetons, bao gồm cả hai
thành viên mới nhất, cũng đặt chân đến tòa thành hơn hai nghìn năm
tuổi này. Hôm nay ở Volterra là một ngày nhiều mây. Nó vô cùng thích
hợp cho những sinh vật không ưa ánh mặt trời như những kẻ sống trong
tòa thành hay gia đình Princetons thoải mái đi lại mà không e ngại.
Nếu lúc này có bất kỳ ma cà rồng nào tình cờ đi ngang qua, họ ắt
hẳn sẽ vô cùng ngạc nhiên khi thấy cảnh hai nữ ma cà rồng đang lôi
kéo bốn kẻ khác chụp ảnh trong tòa thành. Hành động của họ không
khác gì những khách du lịch bình thường khi đến với nơi này.
Khi Sebastian cùng với Jane và
ba ma cà rồng khác đi tới thì Diana đang nâng máy chụp hình cho Petunia
và Angelina. Riley và Bree ngay lập tức nhận ra sự xuất hiện của họ
từ đằng xa, cảnh giác nhìn về phía ấy. Nhưng Severus lại chẳng mấy
quan tâm về bốn kẻ mới tới. Ông ngắm nhìn vợ, hai cô con gái thân
thương rồi quay sang nhìn hai đứa con mới nhận nuôi, hơi nhếch mép cười
khi nhận thấy sự cảnh giác của cả hai. Riley hơi ngạc nhiên trước
thái độ của Severus. Anh nhìn ông, như muốn hỏi thăm thái độ của ông,
nhưng chỉ nhận được một một nụ cười nhếch mép đầy nghi vấn. Cho đến
tận khi Sebastian cùng bốn người đồng hành chỉ còn cách họ chừng năm
chục bước chân, Petunia, Angelina và Diana mới dừng chụp ảnh. Họ tiến
đến đứng cạnh Severus. Petunia nắm lấy tay ông một cách lo âu, nhưng
Severus chỉ siết nhẹ tay bà và khẽ lắc đầu. Bree hơi sốt ruột. Cô hơi
lo lắng về thái độ của gia đình Princetons, rồi lại nhận ra từ lúc
máy bay hạ cánh xuống sân bay, cô và Riley đã trở thành một thành
viên trong gia đình này. Cô đưa mắt nhìn Riley, khiến anh ngay lập tức
tiến lại và nắm lấy tay cô. Bree không kịp ngạc nhiên, bởi lúc này,
Sebastian đã lên tiếng.
“Chào mừng đến với Volterra.”
Ông ta nói, đưa mắt nhìn chăm chú vào Diana. Ông ta dường như không quan
tâm tới hai ma cà rồng tân sinh mà chỉ mới hôm qua thôi, ông ta còn
muốn họ trình diện vì lỗi lầm của
mình.
“Đây là một nơi du lịch
tuyệt vời.” Diana đáp lời và có vẻ không lấy làm phiền vì cái nhìn
chăm chú của ông ta. “Chúng tôi đang bận chụp ảnh một chút.” Cô giơ giơ
cái máy ảnh trong tay, tỏ ý giải thích.
“Chụp ảnh là một hành động
bình thường khi đi du lịch.” Sebastian tỏ thái độ khá hữu hảo với
Diana. “Các vị có nhiều ảnh rồi chứ?”
“Không nhiều lắm. Chúng tôi
tới Volterra chưa đầy một tiếng.” Diana đáp lời. “Chúng tôi còn tưởng
các vị sẽ đi đón chúng tôi ở sân bay.” Diana nhún vai tỏ vẻ tiếc
nuối. “Dù sao thì cũng là được mời tới mà.”
“Là sơ suất của tôi.”
Sebastian đáp lời. “Giờ hãy để chúng tôi dẫn đường cho các vị thăm
quan bên trong tòa thành.” Ông ta đưa ra lời đề nghị, nhưng nó lại
chẳng giống một lời đề nghị gì hết. Bree cảm nhận được sự ép buộc
trong giọng nói của ma cà rồng này.
“Được thôi.” Diana mỉm cười
khiến Simon, gã ma cà rồng có vẻ ngoài như người gốc Á, hơi thoáng
thất thần một chút.
Bree và Riley ngạc nhiên khi
nhìn thấy người phụ nữ đứng ở quầy tiếp tân. Đó chính xác là một con người. Nhưng có vẻ cả bốn
thành viên còn lại của gia đình Princetons lại chẳng mấy ngạc nhiên.
Ngay sau khi bước vào thang máy, Angelina đột nhiên lên tiếng. “Lúc nào
cũng có những con người mơ mộng viển vông.”
“Cũng không hẳn là viển vông
đâu.” Diana đáp lời, khiến cho cả năm ma cà rồng đang dẫn đường cho họ
phải chú ý đến. “Vĩnh hằng là một mong ước bình thường.” Diana nói,
câu nói y hệt những lời mà Sebastian nghe khi ông ta đề nghị Marcus
biến đổi cho mình và vợ. Một niềm vui kỳ lạ dâng lên trong lòng của
Sebastian, nó khiến cho Diana hơi nhíu mày ngạc nhiên.
“Một chú thỏ sống giữa bầy
sư tử” Severus chậm rãi nói, “cũng bình thường đấy.” Bree và Riley hơi
nhếch miệng cười. Tuy nhiên, cả Simon lẫn Felix, gã ma cà rồng có vẻ
ngoài lịch lãm, lại cười ra thành tiếng.
“Sống như thế để đổi lấy
điều mình mong ước cũng chẳng sao, nếu mong ước đó có thể thành sự
thật.” Diana đáp lời với Severus. Cô tinh tế nhận ra Sebastian lại thay
đổi cảm xúc sau khi nghe thấy lời cô nói. Diana ngạc nhiên, ma cà rồng
này có vẻ hơi quá kỳ cục rồi. Dù sao họ mới gặp nhau có hai lần
thôi, lời nói của cô cũng chẳng có gì kỳ lạ đến mức có thể tác
động quá nhiều đến cảm xúc của ông ta như vậy.
Khi Diana dứt lời thì cả
mười một ma cà rồng lại rơi vào trong im lặng. Họ cứ thế bước đi
trong căn hầm dài, hướng tới một nơi nào đó mà chỉ năm trong số họ
biết. Diana cảm thấy con đường này có cái gì đó thật quen thuộc.
Ánh đèn giả đuốc sáng bập bùng, như thể quay trở lại thời kỳ mà
loài người chưa có điện. Bức tường dọc theo hầm trắng toát, không có
lấy một tỳ vết, cứ như thể nó được một kẻ bị bệnh sạch sẽ lau
chùi mỗi ngày. Họ cứ đi mãi với tốc độ chậm chạp của con người,
cho đến khi một cánh hành lang dần rộng mở. Trước mắt họ xuất hiện một
cánh cửa lớn màu đen. Vừa nhìn vào cánh cửa ấy, Diana bật ra hai
chữ an toàn. Cô tự cảm thấy kỳ
lạ với chính bản thân mình. Từ khi bước qua quầy lễ tân trên mặt
đất, cảm giác kỳ lạ ấy cứ lớn dần trong lòng Diana.
Simon tiến lên phía trước và
đẩy cánh cửa ra. Diana nhận ra mùi của hơn chục ma cà rồng khác nhau.
Mùi máu người thoang thoảng đến mũi cô, khiến Diana hơi nhíu mày, dù
nó mờ nhạt vô cùng. Diana không biết những người khác có ngạc nhiên
khi nhận thấy mùi máu người hay không, nhưng chính cô lại thấy cực kỳ
ngạc nhiên mà không hiểu tại sao lại như thế. Diana nhìn sang Severus
và Petunia, nhưng hai người họ không nhìn cô. Angelina thì hứng thú tò
mò với mọi thứ xung quanh. Bree và Riley đang nắm lấy tay nhau. Diana
có thể cảm nhận được sự lo ngại và e dè của Bree.
Phía sau cánh cửa lớn là
một căn sảnh rộng rãi. Trên cao, có ba chiếc ghế ở đó, nhưng lại
chẳng có ai đang ngồi. Diana quay đầu lại, nhìn về phía một chiếc ban
công trên cao như một bản năng. Cô không nhận ra nụ cười bí hiểm của
Sebastian, cùng với ánh nhìn ngạc nhiên mà Felix, Jane và Alec dành cho
mình. Nhưng Diana không hề quan tâm đến những điều đó, cô đang đợi.
Không biết tại sao, Diana có cảm giác, một ai đó rất quen thuộc sẽ
xuất hiện trên ban công kia. Và không ngoài dự đoán của cô, một giọng
nói trầm thấp vang lên từ chỗ đó.
“Chào mừng đến Volturi.” Một
ma cà rồng nói. Giọng nói chứa đựng sự già cỗi lẫn hứng thú. Ánh
mắt của ông ta nhìn thẳng vào Diana. Đôi mắt đỏ rực làm Diana hơi khó
chịu, nhưng cô không muốn chịu thua và tiếp tục nhìn chằm chằm vào đôi
mắt đó.
“Rất hân hạnh.” Severus lên
tiếng.
“Tôi đã được nghe nói về
các bạn.” Ma cà rồng đó nói, đi nhanh xuống và đứng trước mặt sáu
người của gia đình Princetons. Ông ta chìa tay một cách thân thiện cho
Severus, nhưng nó lại khiến Severus cười mỉa mai. “Xin tự giới thiệu,
tôi là Aro.”
“Đó là vinh dự của chúng
tôi, Aro.” Severus đáp và đặt tay vào tay của ông ta mà không hề ngại
ngần. Trong một thoáng chốc, Diana nhìn thấy sự ngạc nhiên trong mắt
của ma cà rồng nọ. Ông ta không nhíu mày một chút nào, nhưng ánh mắt
của ông ta thì lại thể hiện sự ngạc nhiên tột độ.
“Tôi nghe nói gia đình
Princetons mới từ Modalen chuyển tới Forks.” Aro trần thuật một sự
thật hiển nhiên.
“Đúng vậy. Bởi định mệnh
đã chỉ cho chúng tôi đến Forks để có thêm hai thành viên mới vào gia
đình.” Severus nói, hơi đánh mắt về phía Riley và Bree.
“À, hai người bạn trẻ,” Aro
nói một cách vui vẻ, nhưng Diana tinh tế nhận thấy, ông ta chẳng có
tý vui vẻ thật sự nào hết, “Tôi đã nghe về hành động của hai bạn.”
“Đó là hành động bản năng
thôi.” Severus nói một cách hờ hững.
“Tôi biết.” Aro cười một
cách vô hại. “Chúng tôi không có ý định phán xét hành động đó.
Sebastian và cả đội chỉ hơi ngạc nhiên trước năng lực của hai bạn
thôi.”
“Năng lực của Bree chỉ có
thể phòng vệ chứ không thể cố ý tấn công người khác được.” Riley
nói và chìa tay về phía Aro. Riley đã được Calisle nói về năng lực
của Aro – kẻ đứng đầu ba đại trưởng lão của nhà Volturi. Hành động
này của anh cũng do Calisle và Severus thống nhất thông qua. Hai người
cho rằng, thà đề họ chủ động công bố năng lực của bản thân còn hơn để
Aro tò mò và hứng thú. Tuy nhiên, Severus bắt đầu nhận ra sự hứng
thú mà Aro dành cho Diana còn lớn hơn những gì ông có thể nghĩ đến.
“Ồ.” Aro chỉ đáp như vậy khi
nắm lấy tay của Riley. Trong một chốc, gương mặt trắng bệch của ông ta
toát lên sự thỏa mãn và hài lòng. Ông ta kết luận, “tôi không ngờ
Victoria lại can đảm thách thức luật pháp đến thế.” Aro nói, lắc đầu
tỏ ý không hài lòng với hành động của cô ả. Rõ ràng là Aro đã
nhìn thấy những gì Victoria làm ra trong ký ức của Riley. “May mắn là
cậu gặp được gia đình Princetons đấy, cậu trai trẻ.” Aro kết luận và
lại hướng mắt về phía Severus. “Tôi có thể hân hạnh mời gia đình các
vị ở lại Volterra một thời gian được không?”
“Đó là vinh dự của gia đình
chúng tôi.” Severus khẽ gật đầu, khiến Aro hài lòng. “Heidi, đưa các
vị khách của chúng ta đi nghỉ ngơi nào.”
“Không cần phiền đến các vị,
chúng tôi đã có nơi tạm nghỉ.” Severus đáp khi một ma cà rồng xinh
đẹp xuất hiện từ sau một Aro. “Ẩm thực của chúng tôi hơi khác bình
thường.” Severus giải thích.
“Ồ, ăn uống là sở thích
mà.” Aro tỏ vẻ không phản đối. “Vậy Heidi, hãy dẫn đường cho gia đình
Princetons ra ngoài.”
Sáu ma cà rồng của gia đình
Princetons đi theo Heidi ra khỏi tòa thành. Bree và Riley thở phào một
cách nhẹ nhõm. Angelina và Diana bắt đầu thì thầm nói chuyện với
nhau, lên kế hoạch đi mua sắm vào ngày hôm sau. Chỉ có Severus và
Petunia là đang trao nhau những cái nhìn đầy lo lắng mà không ai có
thể hiểu được, ngoài chính bản thân họ.
Đêm ở Volterra dần đi vào
khuya. Trong một căn hầm ở dưới sâu tòa thành, một ma cà rồng đang
thưởng thức tiếng đàn Lyre và sáo Pan hòa quyện với nhau. Ông ta ngồi
đối diện với một bức chân dung bán thân. Đúng lúc này, cánh cửa
phía bên trái ông ta mở ra. Aro bước vào, theo sau ông ta là một ma cà
rồng tóc vàng cùng với hai nữ ma cà rồng khác. Cả bốn toát lên vẻ
sốt ruột xen lẫn vui mừng. Ma cà rồng vốn đang thưởng thức âm nhạc
mở mắt ra và bốn kẻ mới tới. Aro lên tiếng.
“Marcus, em ấy trở lại.” Aro
nói, không thể khống chế sự vui vẻ. Nữ ma cà rồng đứng sát cạnh ông
ta cầm lấy bàn tay lạnh giá trắng muốt của Aro. Bà mỉm cười theo sự
vui mừng của chồng. Ma cà rồng tóc vàng cũng không thể nén nổi nụ
cười. Ông ta khoác tay lên vai của nữ ma cà rồng đứng lên phải mình.
Ánh mắt của nữ ma cà rồng đó toát lên sự tiếc nuối xen lẫn hân
hoan.
“Thật ư?” Marcus đứng bật
dậy, giọng nói của ông ta mang theo sự run rẩy bất thường.
“Tôi đã gặp được em ấy.” Aro
đáp một cách khẳng định.
“Cô ấy đang ở đâu?” Marcus
hỏi, mang theo chút run rẩy vì kìm chế quá lâu. Ông ta vội vàng lao
nhanh ra ngoài khi nhận được câu trả lời của Aro. Phía sau ông ta, bốn
ma cà rồng đang nở nụ cười hạnh phúc. Ma cà rồng tóc vàng khẽ nói.
“Cô ấy không chết.”
“Đúng, con bé không chết,
Caius.” Aro nói. Niềm vui trong giọng nói của ông ta tràn ra khắp căn
hầm vốn tối tăm và lạnh lẽo. Cả bốn ma cà rồng trao cho nhau những
cái nhìn biết nói.
Chín giờ sáng, sau khi kết
thúc cuộc chuyện trò an ủi với anh chàng hôn phu ở đất Mỹ xa xôi,
Angelina vui vẻ tiến về phòng của Diana. Suốt đêm qua, cô đã dành đủ
thời gian để lên kế hoạch mua sắm và thăm thú tòa thành với chị gái
mình. Angelina lịch sự gõ mấy tiếng lên cửa phòng của cô chị gái.
Nhưng lại chẳng có tiếng phản hồi mà đáng lẽ ra phải có. Một nỗi
lo lắng bất thình lình dâng lên trong suy nghĩ của Angelina. Cô cất
tiếng gọi. “Diana?”
Không ai trả lời. Âm thanh cưng chiều của chị gái không
vang lên như lẽ ra nó phải thế. Angelina hoảng hốt vặn tay nắm và đẩy
cửa vào. Căn phòng của Diana không có lấy một ai. Tấm rèm trắng cạnh
cửa sổ khẽ lay động. Angelina hoảng hốt bước về phía đó. Ngay lúc
này, một cơn gió lớn nổi lên, khiến cho Angelina nghe thấy tiếng lật
sách rõ ràng vang lên từ ngoài ban công. Angelina hơi định thần lại,
định bụng bước ra ngoài trách chị gái vì đã dọa mình. “Diana, chị
đừng trêu em nữa…” Thế nhưng, tất cả những gì rơi vào mắt của
Angelina là cuốn sách ưa thích gần đây của chị gái. Nó nằm rơi trên
sàn một cách vô tình. Nỗi sợ hãi trào dâng. Cô thốt lên trong hoảng
hốt.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét